日本語からタイ語への翻訳
iPhoneアプリのGoogle翻訳を使って、次の例文をタイ語に翻訳してみましょう。
明日、私はプーケットへ行きます。
Google翻訳アプリの翻訳結果:
พรุ่งนี้ผมจะไปภูเก็ต
を タイ語翻訳アプリの thai2english にコピペして、分析してみましょう。
英単語をつないで文章にすると、
tomorrow I will go Phuket
なので、意味はOKです。
Google翻訳では、主語が、ผม(ポム) または ฉัน (チャン) に翻訳されます。
ผม(ポム)は男性の一人称主語、すなわち、男性の場合の「私」です。
男性の ผม(ポム)に対応する女性の主語は、ดิฉัน (ディチャン)です。
ฉัน (チャン)は、同等で親しい間柄の「私」で、男性でも女性でも使えますが、男性の場合はผม(ポム)を使う方が良いでしょう。
翻訳結果は、文章の最後が、ภูเก็ต(プーゲット)で終わっているので、ぶっきらぼうに聞こえます。文末に、日本語の「〜です」、「〜ます」に相当する丁寧語の
男性: ครับ (クラップ)
女性: ค่ะ (カー)
を追加します。
以前に解説したタイ文字の入力方法を用いて、翻訳文を修正します。
男性の場合は、
พรุ่งนี้ผมจะไปภูเก็ตครับ
女性の場合は、
พรุ่งนี้ดิฉันจะไปภูเก็ตค่ะ
または、
พรุ่งนี้ฉันจะไปภูเก็ตค่ะ
となります。
タイ文字の入力方法を解説したのは、翻訳アプリの翻訳結果を編集する必要があるからです。
正午時間爆発
อย่าลืมดู #ระเบิดเที่ยงแถวตรง ช่อง 5 เวลา 12.35 นะค่าาาาา
人気アイドル デュオ Four-Mod の Four(Sakolrat Woraurai)が、今日(8月18日)、twitterとFacebookに投稿した文章です。
これをオンライン翻訳ソフトを使って、翻訳してみましょう。
Facebookの翻訳機能による和訳(マイクロソフトBeing Translator):
正午時間爆発 12.35 で # 5 スロット ストレート行を表示することを忘れないでください !
正午時間爆発とは、なんか物騒ですね(笑)
Facebookの翻訳機能による英訳(マイクロソフトBeing Translator):
Don't forget to see the # 5 slot straight row at noon time blast 12.35!.
同じ翻訳ソフトでも、英語翻訳にすると、少し感じが変わりますね。「表示することを忘れないで」ではなく、「見るのを忘れないで」と言っているのがわかりました。でも、未だ意味不明です。
次は、最強のオンライン翻訳ソフト thai2english の thai > english translation で、翻訳してみます。
翻訳された英単語をつないで文章にします。
don't forget watch # accurate bomb straight row channel 5 time 12:35.
#accurate bomb straight row が意味不明ですが、元の #ระเบิดเที่ยงแถวตรง をgoogleで検索すると、どうやらテレビ番組の名前であることがわかります。勘の良い人は、Being Translatorによる英訳の段階で、すでに気づかれたかも知れませんね。
補足すると、
#は 番組名のระเบิดเที่ยงแถวตรงをタグとして、投稿したことを示します。試しにtwitterで、#ระเบิดเที่ยงแถวตรงを検索すると、同じタグのtweetを読むことができます。
เวลาは時間を表す語で、5ではなく、12:35の方にかかります。
語尾のค่าาาาาは、女性語尾のค่ะがค่าに変化したもので、ค่าาาาาはค่าの強調表現です。
以上の考察から、
12:35に5チャンネルの番組を見るのを忘れないでね〜
という意味であることがわかりました。
オンライン翻訳ソフトで、タイ語を日本語に翻訳するコツは、先ず、タイ語から英語に翻訳して、次に英語から日本語に翻訳することです。
タイ文字の入力方法(3)
iPhoneでタイ文字を入力する方法を紹介します。
「設定」のアイコンをクリックして、「設定」のメニュー画面を開きます。
「設定」のメニューで「一般」を選択し、「一般」のメニューで「キーボード」を選択し、さらに「キーボード」のメニューでキーボードを選択します。
「新しい画面を追加」を選択して、「タイ語」を追加します。
入力画面で、タイ語のキーボードを選択できるようになります。
このiPhoneのキーボードは、キーボードビューアや仮想キーボードよりも、文字の視認性に優れていて、タッチスクリーンなのでマウスよりも早く入力できます。
タイ語のキーボードの配置を覚えるまでは、iPhoneのキーボードが一番、使いやすいと思います。